miércoles, 12 de octubre de 2011

El oro y la manzana

Leí, releí y releí el libro y después he deplorado haber visto N míseras y televisivas versiones de La Isla del Tesoro, una de las lecturas favoritas de mi niñez. Y a mis entendederas de niño precoz dos escenas llegaron y se quedaron: en una, después de haber encontrado el tesoro, se dice que a Jim le dolían los riñones de tanto contar el oro, lo cual me resultaba intrigante: caramba, contar oro jode los riñones. A posteriori me percaté que se trataba de dolor de cintura de tanto estar inclinado. Lost in translation, supongo, porque nunca he leído la novela en inglés.

La otra escena es Long John Silver tratando de sacar una manzana del fondo del barril en el cual Jim se escondía. Es decir, después de semanas de navegación, las manzanas no se habían echado a perder. Asombroso me resultaba a mi, que veía los platanos y mangos fermentar y podrirse de un día para otro.

Pero así son las manzanas. Tengo una en mi escritorio hace semanas, ya no sé cuantas, y sigue ahí, como Van Van. Curiosa fruta...



11 comentarios:

  1. Oye, ahora que hablas de La Isla del Tesoro. Tú recuerdas la versión televisiva que pasaban en Cuba en los 80, aquella en que la muchacha rubia con el jean campana narraba un poco lo que pasaba y abría la interrogante para las próximas escenas?

    "Ben Gun el pobre soy..."

    ResponderEliminar
  2. No me acuerdo...

    Pero en estos dias refunfuño a cada rato cuando veo los avances de la nueva película basada en Los Tres Mosqueteros.

    La verdad que los americanos, a fuerza de no leer nada que no haya sido escrito en USA y recientemente, están destrozando los clásicos de mi infancia...

    ResponderEliminar
  3. Basada solamente en el nombre segun parece. Mas bien parece basada en la de Barbie y las mosqueteras..no, no pienso ir a verla..prefiero recordar el olor de la Biblioteca y las paginas de aquel libro de Gente Nueva (mira que esa "gente nueva" se ha salido del plato..hasta Noruega y mas pa'lla no han parado).
    Si quieren destrozar hasta a Mark Twain que vas a dejar pa'l resto...

    ResponderEliminar
  4. Es impresionante las versiones mierderas que hacen. Oye, siguiendo la historias de Julio Verne, Salgari o Dumas, sin hollywooderias, se harían troncos de peliculas. Pero a esta gente los mata eso de Allien contra los Vaqueros...

    ResponderEliminar
  5. Yo iba a soltar la lengua, pero después el Garrix me regaña....

    ResponderEliminar
  6. Havanero, de mis lecturas de niña esa novela me sedujo. Todavía trato de imaginar aquella tonada pirata, la voz que sonaba dentro de mí me daba pesadillas. No recuerdo ninguna otra que haya tenido ese efecto visual auditivo.

    ResponderEliminar
  7. Cinco hombres sobre el cofre del muerto, ay, ay , ay, y un gran frasco de ron!!!

    ResponderEliminar
  8. La versión de mi papá iba:

    Dieseis navegan
    al salir del puerto.
    Ay ay ay, la botella de ron!

    Uno solo queda
    los demás han muerto
    Ay ay ay, la botella de ron!

    La bebida y el diablo
    dieron con el resto
    Ay ay ay, la botella de ron!

    Aquello cantado en noches de apagón y con la voz de barítono de mi papá, era impresionante...

    ResponderEliminar
  9. "Fifteen men on the dead man's chest
    ...Yo-ho-ho, and a bottle of rum!
    Drink and the devil had done for the rest--
    ...Yo-ho-ho, and a bottle of rum!"

    ResponderEliminar
  10. Pocas historias tan seductoras como esa. Y Salgari , todo julio Verne e Ivanhoe, Los tres mosqueteros y secuelas, La Compañia blanca...

    Buenas cosas en verdad.

    ResponderEliminar
  11. Increible, esas mismas preguntas me las hacia yo, ke vola con las manzanas ke no se pudren y por ke le duelen los rinhones contando el oro??!!! Bloguero, no se si revisas los comentarios todavia, pero ha sido tremendo descubrimiento encontrar tus historias.

    ResponderEliminar